Ako budem trčao celu noć i dan pronaći ću ih sutra."
"Se correr de dia e de noite, encontro eles amanhã".
Zašto nisi razgovarao sa mnom celu noć?
Por que não falou comigo durante toda a noite?
Dete još nije ni rodjeno a ja sam budan po celu noć.
O garoto nem nasceu ainda, já estou passando às noites em claro.
Celu noć sam bacao lekove protiv bolova, jer se bojim da ih uzmem dovoljno da se zaista ubijem, tako da...
Vomitei remédios para dor a noite inteira porque tenho muito medo de tomar o bastante para me matar, então...
"Ceo dan i celu noć, bez obzira na ukus koji možete zamisliti".
O dia e a noite inteiros, todos os sabores que imaginar."
Jeste li ostali u njemu celu noć?
e você ficou lá a noite toda?
Onda je prava nesreća što je engleski sluga imao zubobolju, te je znao da signor Foscarelli nije napustio svoj kupe celu noć.
Infelizmente não, o criado Inglês teve uma dor de dentes e sabe que o Signor Foscarelli não deixou o seu compartimento duarante toda a noite.
Rekao je da će zbog Mikeova ubistva možda ostati celu noć.
Com a morte do Mike e tudo mais, disse que talvez fique a noite toda.
Plakao sam celu noć, više nikada nisam plakao.
Chorei a noite toda e nunca mais chorei.
Predpostavljam da ćeš biti otsutna celu noć jer si zakazala na nekom... nekom... mestu gde će to uraditi?
Suponho que sairá esta noite porque reservou algum... Algum lugar onde farão aquilo?
Napolje sa tim, Votsone, ili ćeš provesti celu noć skoro me nešto pita.
Pare com isso, Watson, ou passará a noite toda quase me fazendo uma pergunta.
Aleksandar je to ubijen, pa sad on će plakati celu noć.
Alexander o matou, assim vai chorar a noite toda.
Ostavio si svjetlo u mojim kolima celu noć.
Você esqueceu a luz no meu carro acesa durante toda a noite.
Celu noć bih mogao da pričam o dubini i složenosti njegovih džempera, a i ume da kuva.
Poderia falar a noite toda sobre a profundidade e complexidade dos suéteres dele, e ele sabe cozinhar.
Sad moram sediti kraj njegovog tela celu noć.
Agora tenho que velá-lo a noite toda. Ficarei com você.
Velika je šansa da neće preživeti celu noć napolju.
E pode muito bem não sobreviver a uma noite ao ar livre.
Htela sam da se izvinim jer mi je beba plakala celu noć.
Queria pedir desculpas antes dele se mudar. Meu bebê tem cólica e ficou agitado a noite toda.
Jadan Frankie, dlanovi su mu se znojili celu noć.
Pobre Frankie, as mãos dele estavam suando a noite toda.
Možemo... razgovarati celu noć ako treba.
É. Podemos conversar a noite toda se você precisar.
Ceo dan, celu noć, u mom dosadnom maloj ćeliji.
Fico dia e noite na minha cela chata.
Ne možete provesti ostatak života u samoći, obučeni u crno, slušajući besnu muziku po celu noć.
Não pode passar o resto da vida sozinho, vestido de preto, ouvindo música raivosa e virando a noite.
Jer su ovi saradnici sjajni advokati, ali niko od njih nije spomenuo čoveka koji je radio ovde na slučaju celu noć.
Porque os associados são incríveis, mas nenhum deles mencionou algum ser humano envolvido durante a noite toda.
I tako, u 9:30 ujutru, dok mi je glava bila na stolu jer nisam spavao celu noć, telefon je zazvonio i to su bili ljudi iz Njujork Tajmsa.
Bem, as 9:30 da manhã, com minha cabeça baixa na minha mesa porquê eu obviamente não tinha dormido a noite toda o telefone tocou e era o The New York Times.
Ne spavamo celu noć. Hodamo sve do zore.
Você fica acordado a noite toda. Você caminha até o amanhecer.
I svi bi rekli: ''Celi dan. Celu noć. Ne prestajem da mislim o njemu ili njoj."
E, de fato, eles respondiam: "Todo o dia. Toda a noite.
Razmišljali su o tome celu noć.
E eles pensaram sobre isso a noite toda.
(Smeh) U osami moje sobe, prekriven piljevinom, testerisao sam, potkresivao i glancao drvo po celu noć dok luk nije dobio oblik.
(Risos) Na privacidade do meu quarto, coberto de serragem, eu serrava, podava e polia a madeira a noite toda, até que tomasse a forma de um arco.
Penjali su se celu noć po čistoj litici.
Escalaram a noite toda aquele penhasco íngreme.
Morali su da umnože 52 000 letaka tako što su se ušunjali u univerzitetsku sobu za kopiranje i radili celu noć u tajnosti.
Eles tiveram que mimeografar 52 mil panfletos escondidos, numa sala de cópias de uma universidade e trabalhando a noite toda em segredo.
Mislim da isto važi i za „celu noć“.
Acredito que o mesmo se aplica a "noite toda."
(Smeh) Rekao sam: "Solomone, proveo sam celu noć smišljajući ove šifre koje moramo da koristimo u narednoj korespondenciji: Advokat: Gumeni meda.
(Risos) Eu disse: "Solomon, fiquei a noite toda criando este código que usaremos nas próximas mensagens: Advogado: (Risos) Ursinho de Goma.
Da, idem po klubovima celu noć ovako.
Sim, ando por casas noturnas a noite toda assim.
U ovom istraživanju ovde, odlučili smo da proverimo hipotezu da je dobra ideja ostati budan celu noć.
Aqui neste estudo, decidimos testar a hipótese de que varar a noite acordados era uma boa ideia.
Kada pogledamo tu strukturu kod ljudi koji su spavali celu noć, vidimo mnogo zdravih aktivnosti u vezi sa učenjem.
Quando observamos essa estrutura nas pessoas que tiveram uma noite inteira de sono, observamos muitas atividades saudáveis relacionadas à aprendizagem.
4.6664860248566s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?